Как называется волшебник изумрудного города. Изумрудный город -=Книги=. Другие отрицательные персонажи

Волшебник Изумрудного города
(1939)

Девочка Элли и ее верный песик Тотошка из Канзаса попадают в Волшебную страну. Чтобы вернуться домой Элли должна отправиться в путешествие по Волшебной стране. Она должна помочь трем существам в исполнении их заветных желаний. Встретив ожившее пугало Страшилу, Железного Дровосека и Трусливого Льва, они все вместе отправляются в Изумрудный город к великому волшебнику Великому и Ужасного Гудвину, чтобы просить того исполнить их заветные желания. Но, испытав массу приключений, они разоблачают Гудвина, который оказался простым воздухоплавателем из Канзаса, занесенный сюда ураганом. Но все же ему удается исполнить желания всех трех друзей, а Элли помогают вернуться домой серебряные туфельки. Волков Александр Мелентьевич (14.06.1891 - 3 июля 1977), русский писатель. По образованию математик. Наиболее известен как автор цикла сказочных повестей для детей: «Волшебник Изумрудного города» (в основе - книга американского детского писателя Ф. Баума «Мудрец из страны Оз»), «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», "Желтый туман", "Тайна заброшенного замка". Повести («Два брата», «Приключения двух друзей в стране прошлого», «Царьградская пленница») и романы («Зодчие», «Скитания», о Дж. Бруно) на исторические сюжеты. Книги научно-популярных рассказов («Земля и небо» и др.).

Предисловие к изданию книг «Волшебник Изумрудного города» и «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». Издательство «Советская Россия» Москва – 1971 год.

Автору этой книги Александру Мелентьевичу Волкову в 1971 году исполняется 80 лет. Александр Мелентьевич знаком не только с писательским трудом - почти полвека он преподавал математику, был доцентом в Институте цветных металлов по кафедре высшей математики.

Впервые сказка «Волшебник Изумрудного города» издана в 1939 году. Вот что пишет об этом А. М. Волков: «Сказочную повесть «Волшебник Изумрудного города» я написал по мотивам сказки американского писателя Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919), которая называется «Мудрец из страны Оз».

Выдуманная Баумом волшебная страна и родина Гудвина, и вообще весь мир, в котором живут и действуют герои его сказок, - все это очень похоже на знакомый писателю капиталистический мир, где благополучие меньшинства строится на эксплуатации, обмане большинства. Поэтому-то и Гудвин видел в обмане жителей волшебной страны единственный способ своего спасения.

Многое в сказке Фрэнка Баума я изменил, написал новые главы - про встречу с людоедом, про наводнение.

У американского писателя Тотошка - немой. Но мне казалось, что в волшебной стране, где разговаривают не только птицы и звери, но даже люди из железа и соломы, умный и верный Тотошка должен говорить, и он у меня заговорил».

Читателям полюбились мужественные и самоотверженные герои сказки, с честью прошедшие через опасные сказочные приключения и неожиданные испытания, которых так много в сказке А. М. Волкова. А. М. Волков получил очень много писем от ребят с просьбами рассказать о новых приключениях героев, об их дальнейшей судьбе. Не захотел расставаться со своими героями и сам Александр Мелентьевич. И вслед за сказкой «Волшебник Изумрудного города» Александром Мелентьевичем Волковым написаны свои оригинальные сказки, где действуют знакомые и новые герои.

В эту книгу включена сказка «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», которая издавалась раньше отдельно.

Выходила в нашем издательстве сказка «Семь подземных королей». В 1971 году выйдет сказка «Огненный бог Марранов». В журнале «Наука и жизнь» за 1970 год опубликована сказка «Желтый туман». А. М. Волков работает над шестой сказкой этого цикла «Тайна заброшенного замка». Художник Леонид Владимирский иллюстрирует сказки. Почти полвека назад в книге "Золотой ключик" он нарисовал своего Буратино в полосатом колпачке. Теперь этот образ стал классическим. Вторая удача художника - рисунки к сказкам А. Волкова об Изумрудном городе. В списке художника: "Руслан и Людмила" А. Пушкина, "Три толстяка" Ю.Олеши, "Русские сказки" и много других книг.

Л. Владимирский - лауреат конкурса детских читательских симпатий, заслуженный деятель искусств России.

Старейший художник детской книги Владимирский Леонид Викторович родился в Москве на Арбате 21 сентября 1920 г.

После окончания школы поступил в инженерно-строительный институт (МИСИ), где до войны успел окончить три курса. В августе 1941 г. был призван в армию и направлен на курсы военно-инженерной академии им. Куйбышева. Потом служил в инженерных частях, и окончил войну в звании старшего лейтенанта. Имеет медаль “За победу над Германией”.

В 1945году, после демобилизации, поступил на первый курс художественного факультета института кинематографистов (ВГИК) на отдел мультипликации, которое окончил с отличием в 1951 г. Был направлен на студию “Диафильм”, где нарисова 10 детских диафильмов, в том числе “Приключения Буратино” (1953 г.) по сказке А.К. Толстого. В нем художник создал свой образ деревянного героя в полосатом колпачке, который теперь общеизвестен и считается классическим. В 1956 году в издательстве “Искусство” вышла книга под тем же названием, и с этого времени Владимирский стал заниматься только иллюстрированием книг для детей. Вторая известная работа художника, принесшая ему всенародное признание – иллюстрации к шести сказочным повестям А. Волкова. Первая книга “Волшебник Изумрудного города” вышла в свет в 1959 г. По данным Книжной палаты, с тех пор с рисунками Л. Владимирского она переиздавалась более 110 раз.

Художник иллюстрировал: поэму “Руслан и Людмила” А.С. Пушкина, сказки “Три толстяка” Ю. Олеши, “Приключения Петрушки” М. Фадеевой и А. Смирнова, “Путешествие Голубой стрелы” Дж. Родари, “Русские сказки” и много других книг. Их общий тираж более 20 млн. экземпляров. В 1961 г. Л. Владимирский был принят в творческие союзы художником и журналистов. Из многочисленных поездок по стране и за рубеж он привозил изо-очерки, которые публиковались в центральной печати. В 1967 году вышла его книжка “Австралия. Путевой альбом”.

В 1974 году за заслуги в области изобразительного скусства ему присвоено звание заслуженный деятель искусств РСФСР. Он лаурят Всероссийского конкурсадетских читательских симпатий 1996 г.

В настоящее время Л. Владимирский продолжает активную общественную деятельность. Он шесть лет руководил изостудией в Республиканской детской библиотеке (РГДБ), участвует в работе жюри конкурсов детского рисунка, выступает в школах и библиотеках. Он один из организаторов семейного клуба “Друзья Изумрудного города”, который сейчас успешно разворачивает свою деятельность. Единогласно избран председателем правления клуба.

Женат, имеет дочь, внучку и правнука. Текст по замечательному сайту: http://emeraldcity.ru

Главная героиня сказки «Волшебник Изумрудного города» — маленькая девочка Элли. Она жила с родителями в степи, в маленьком домике. Но ураган перенес этот домик вместе с Элли и ее песиком Тотошкой в волшебную страну. Домик упал прямо на злую волшебницу Гингему, которая и вызвала страшный ураган. Добрая волшебница Виллина предсказала девочке, что домой ее вернет Великий Гудвин, если она поможет трем существам исполнить их заветные желания.

Великий Гудвин жил в Изумрудном городе. Туда вела дорога из желтого кирпича, по которой девочка вместе со своим песиком и отправилась в путь. На ногах у Элли были новые серебряные башмачки, которые принес Тотошка из пещеры погибшей Гингемы. В начале своего пути девочка познакомилась на поле с соломенным чучелом по имени Страшила. Его заветным желанием было обретение мозгов. Он решил вместе с Элли идти к Великому Гудвину.

В одном лесу они помогли Железному Дровосеку. Он заржавел и стоял на одном месте, подняв топор, целый год. Дровосека обильно смазали маслом и он снова мог двигаться. Узнав, куда идут Элли с Тотошкой и Страшила, он попросился идти вместе с ними. Железный Дровосек мечтал о том, чтобы получить настоящее сердце. Дружная компания отправилась в путь.

Вскоре они встретили трусливого Льва, у которого тоже была заветная мечта – стать смелым, как другие львы. Лев присоединился к путешественникам, идущим по дороге из желтого кирпича.

В пути им довелось пережить много приключений. Сначала путешественникам пришлось перебираться через широкую пропасть. Страшила предложил срубить дерево и перебраться по нему как по мосту. Но когда все перебрались через пропасть, следом по дереву за ними пустились в погоню саблезубые тигры. Лев, хоть и был трусливым, своим рычанием остановил тигров, а затем Страшила догадался, что надо перерубить дерево. Дровосек моментально это сделал, и тигры упали в пропасть.

Затем на пути компании встала широкая река. И вновь Страшила, у которого вместо мозгов была солома, придумал, что надо сделать плот и на нем переплыть реку. Дровосек рубил деревья для плота, а Лев помогал их таскать к берегу. На следующий день они начали переправу. Но плот понесло быстрым течением. Пришлось трусливому Льву лезть в воду, хоть он и боялся плавать и вытягивать плот на другой берег.

Путешественники продолжили движение, но вскоре они попали на маковое поле, которое усыпило девочку и песика. Лев тоже начал засыпать, но Страшила сказал ему бежать вперед, как можно быстрее. А затем Страшила и Дровосек вынесли Элли и Тотошку с коварного поля на руках. А Лев не успел добежать до конца поля и тоже уснул. Но его помогли спасти полевые мыши. Тысячи мышей пришли и вытянули Льва на безопасное место.

Вскоре путники добрались до Изумрудного города. Великий Гудвин выслушал их пожелания, но сказал, что исполнит их, если Элли и ее друзья освободят Фиолетовую страну от злой волшебницы Бастинды.

Пришлось друзьям отправляться в новое путешествие, которое сразу началось с приключений. Бастинда узнала, что в ее владения вторглись нарушители, и отправила стаю волков на расправу со смельчаками. Но Железный Дровосек сумел одолеть всех волков. Тогда Бастинда отправила к друзьям злых ворон со стальными клювами, но с воронами расправился Страшила. Пришлось злой волшебнице использовать ужасных черных пчел, но хитрость, придуманная Страшилой, помогла справиться и с ними. Бастинде не оставалось ничего другого, как отправить на борьбу с Элли и ее друзьями мигунов, жителей Фиолетовой страны. Но всех мигунов распугал трусливый Лев своим грозным рычанием. Тогда Бастинда использовала свой последний шанс. Она вызвала стаю летучих обезьян. Те расправились с друзьями Элли, но ее саму трогать не стали из-за серебряных башмачков, что были на девочке. Они принесли Элли к Бастинде и улетели. Сначала злая волшебница испугалась, увидев на девочке волшебные башмачки своей сестры, но потом она поняла, что Элли ничего не знает о волшебной силе башмачков и оставила девочку своей пленницей.

Вырваться из плена удалось тогда, когда Элли поняла, что Бастинда боится воды. Она вылила на злую волшебницу ведро воды и та растаяла. Элли и ее друзья с помощью летучих обезьян, которые теперь служили девочке, как обладательнице золотой шапки Бастинды, вернулись к воротам Изумрудного Города.

Великий Гудвин долго не принимал победителей Бастинды. Но, наконец, прием состоялся. Элли и ее друзья требовали исполнения своих заветных желаний. В это время Тотошка с лаем бросился за ширму и оттуда выскочил человек невысокого роста. Оказалось, что Гудвин – самый обычный человек, а не волшебник. Он попал в волшебную страну на воздушном шаре. Жители волшебной страны в свое время приняли его за волшебника, и он долгие годы управлял Изумрудным городом с помощью обмана. Но теперь его тайна раскрыта. Гудвин не мог дать друзьям Элли того, что они просили. Но он отметил, что Страшила сам по себе достаточно сообразителен, Дровосек добросердечен, а трусливый Лев вовсе не так уж и труслив. И тогда он пошел на определенную хитрость – Страшиле он заменил солому в голове на кулек с отрубями, набитый иголками и булавками, необходимыми для остроты ума. Дровосеку он разместил в груди шелковое сердце, набитое опилками, а Льву предложил выпить из золотого блюда жидкость, сказав, что это смелость. Друзья Элли искренне поверили, что их заветные желания сбылись.

Помочь Элли Гудвин собирался с помощью воздушного шара, на котором он попал в волшебную страну. Но когда шар был готов к путешествию, порыв ветра оборвал веревку и Гудвин улетел один. Чтобы найти способ вернуться домой, Элли отправилась в новое путешествие, к доброй волшебнице Стелле. Ее друзья отправились вместе с ней. Преодолев все трудности, они добрались до волшебницы. Та открыла Элли секрет серебряных башмачков. Оказалось, что они могут переносить своего владельца в любое место. Если бы девочка это знала, она могла бы сразу вернуться домой, как только попала в волшебную страну. Но тогда она не познакомилась бы со своими друзьями – Страшилой, Железным Дровосеком и Львом.

Элли благополучно вернулась домой. Страшила стал править Изумрудным Городом, Железный Дровосек – страной Мигунов, а Лев стал царем зверей.

Таково краткое содержание сказки.

Главный смысл сказки «Волшебник Изумрудного города» состоит в том, что зачастую те качества характера, о которых мечтает человек, уже есть в этом человеке и не нужно никакое дополнительное волшебство. Страшила и так был умным, но сомневался в этом. Железный Дровосек был добросердечным. А трусливый Лев на самом деле был смелым. Им надо было всего лишь поверить в свои силы и возможности. Сказка учит быть честными и правдивыми, потому что ложь и обман всегда раскрываются, и правда становится известной всем.

В сказке мне понравился Страшила, обладающий веселым и неунывающим характером. Даже считая себя глупым, он не терялся в трудных ситуациях и часто спасал всю компанию своими дельными и своевременными советами, а в конце сказки стал правителем Изумрудного города.

Какие пословицы подходят к сказке «Волшебник Изумрудного города»?

Ум да разум надоумят сразу.
Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идет.
На обмане далеко не уедешь.

Знаменитую на весь мир книгу «Волшебник Изумрудного города» и все части по порядку, следующие за основной, читали все: от мала и до велика, по несколько раз перечитывая и зачитывая книжки до дыр, ведь истории действительно были захватывающие и интересные необычным для тех времен сюжетом книг Волкова.

Краткое содержание «Волшебника Изумрудного города»

Это история девочки Элли и ее пса Тото, по странному стечению обстоятельств или действительно благодаря колдовским силам попавшим в Волшебную страну.

В процессе попыток вернуться домой она знакомится с тремя существами: одно из соломы, другое из железа и третье - это обычный с виду лев, но говорящий на человеческом языке, впрочем, как и все остальные жители сказочного места. Автор "Волшебника Изумрудного города" настолько красочно и подробно описал переживания друзей, что дети всего мира искренне переживали за них и писали Александру Волкову душевные письма.

Книга вторая: «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»

Ученик злой колдуньи и столяр по совместительству случайным образом стал обладателем могущественного порошка, превращающего в живое существо любой предмет. Благодаря своему умению работать с деревом, он создает целую армию, узурпирует власть в мире сказочных человечков.

Находчивые друзья находят способ предупредить Элли, которая отправляется на помощь вместе со своим дядей и освобождает страну от гнета Урфина Джюса, которого с позором изгнали.

«Семь подземных королей» - приквел «Волшебника Изумрудного города»

Содержание Волков подвел к моменту основания сказочной страны, как она была разделена на секторы и благодаря каким обстоятельствам возникла страна рудокопов. Описана жизнь семи королей в одном королевстве, а также читатель узнает историю возникновения священного Усыпительного источника. Не обошлось здесь и без Элли: опять-таки совершенно случайно она попадает в мир рудокопов вместе со своим кузеном и снова помогает местным жителям добиться справедливости.

«Огненный бог Марранов» - четвертая часть истории

В четвертой части на первый план опять выходит Урфин Джюс, годами копивший в себе ненависть и желание отомстить, а также снова поработить жителей сказочной страны. Ему удается подчинить себе племя марранов, которые были одними из самых примитивных племен в Волшебной стране. Он начинает постепенно захватывать территории и снова становится узурпатором. Параллельно с этими событиями в Канзасе, подросшая сестра Элли вместе с другом, наслушавшись рассказов о чудесном мире, отправляются в гости и прибывают вовремя. После череды приключений они спасают жителей от гнета и счастливо возвращаются домой.

Книга пятая: «Желтый туман»

В этой части Урфин Джюс предстает в совсем новом обличье: он как бы заново переродился и встал на светлую сторону в борьбе с древней колдуньей, желающей превратить жителей Волшебной страны в своих рабов и насылает на них напасть.

Против колдуньи восстает вся страна, также вызывают Энни с дядей Чарли, которые снова должны помочь друзьям. Новые приключения, масса интереснейших поворотов приводят читателя в восторг.

«Тайна заброшенного замка»: заключительная часть

Здесь автор отошел от идеи всех частей «Волшебника Изумрудного города»: по порядку были упомянуты все волшебницы и колдуньи, народы. Теперь Волков решил вписать в сюжет инопланетную расу, ведь год написания (1975) как раз соответствовал различным фантазиям на тему космоса.

Наученные горьким опытом, жители сразу же отправляют гонцов к Энни, которая просит помощи у Фредди и Тима. В битву с инопланетными существами подключены все жители Волшебной страны и добро, как обычно, торжествует.

Значимые персонажи

Конечно, интересных жителей всех частей "Волшебника Изумрудного города" по порядку перечислить и упомянуть вряд ли удастся, но самыми важными являются:

  • Элли - главная героиня первой части, девочка из мира людей, родом из Канзаса.
  • Тото, он же Тотошка - пес Элли.
  • Страшила - сказочный человечек, сделанный из соломы, впоследствии правитель Изумрудного города.
  • Трусливый Лев, позже прозванный Смелым.
  • Железный Дровосек - человек, сделанный из железа, имеет свойство ржаветь под влиянием воды.
  • Урфин Джюс - столяр, ученик колдуньи Гингемы, дважды пытавшийся узурпировать Волшебную страну.
  • Гингема - злая колдунья, живущая в Голубой стране. Была случайно убита домиком Элли.
  • Бастинда - злая колдунья, под страхом смерти боявшаяся воды, правительница Фиолетовой страны.
  • Дин Гиор - солдат с очень длинной бородой, охранявший вход в Изумрудный дворец.
  • Кагги-Кар - ворона, умеющая разговаривать человеческим языком, близкая подруга Страшилы.
  • Великий Гудвин - правитель Изумрудного города до Страшилы, человек, случайным образом ставший "могущественным волшебником".
  • Фарамант - близкий друг Дина Гиора, хранитель зеленых очков.

«Волшебник Изумрудного города» и все последующие книги этой замечательной серии написаны Александром Мелентьевичем Волковым, российским писателем, который параллельно работал учителем, директором школы в Ярославле и учился на физико-математическом факультете, который окончил в возрасте сорока лет. Имел большую тягу к изучению языков, что послужило основой для написания первой книги «Волшебник Изумрудного города». Волкова привлекла история «Удивительный волшебник из страны Оз»: он взял ее на родном английском языке в качестве упражнений в переводе, записи которых он в итоге подкорректировал и издал как отдельный роман.

Книга была настолько популярна, что пришлось писать последующие части «Волшебника Изумрудного города», по порядку рассказывая обо всех жителях этой сказочной местности: жевунах и их битве с деревянными солдатами, мрачном столяре Джюсе и его неоднократных попытках поработить всю Волшебную страну, о девочке Элли, ее родственниках и друзьях, которые волею судеб попали в эту страну.

Основная идея, идущая главной нитью сквозь все части по порядку «Волшебника Изумрудного города» и последующих книг, затрагивает самые важные духовные ценности, которые в почете не только в мире людей, но и среди сказочных персонажей и даже зверей: верность в дружбе, чувство сострадания к ближнему, справедливость и честь.

Ураган, вызванный злой волшебницей Гингемой , перенёс домик-фургон с Элли и Тотошкой через непроходимые пустыню и горы. Добрая волшебница Виллина направила фургон так, что он приземлился прямо на голову Гингемы и раздавил её. Виллина сообщает Элли, что вернуть её в Канзас может великий волшебник Гудвин, который живёт в Изумрудном Городе. Чтобы вернуться домой, Элли должна помочь трём существам в исполнении их заветных желаний. В сопровождении чудесным образом заговорившего Тотошки девочка отправляется по дороге из жёлтого кирпича в Изумрудный город. (Перед уходом Тотошка приносит Элли серебряные башмачки Гингемы.) По дороге Элли встречает ожившее пугало Страшилу , чьё заветное желание - получить мозги, Железного Дровосека , мечтающего вернуть утраченное сердце, и Трусливого Льва , которому недостаёт смелости, чтобы стать настоящим царём зверей. Все вместе они отправляются в Изумрудный город к волшебнику Гудвину, Великому и Ужасному , чтобы попросить его исполнить их заветные желания. Пережив много приключений (нападение Людоеда, встречу с Саблезубыми Тиграми , переправа через реку, переход через маковое поле) и подружившись при этом, они добираются до Изумрудного города. (В конце третьего приключения Элли знакомится с королевой полевых мышей Раминой, которая дарит ей серебряный свисток, чтобы девочка могла вызвать её при необходимости.) Однако Гудвин согласен выполнить их желания при одном условии - они должны освободить Фиолетовую страну от власти злой волшебницы Бастинды, сестры погибшей Гингемы. Элли и её друзья считают такое предприятие безнадёжным, но всё-таки решают попробовать.

Сначала им сопутствует удача: они отражают нападения посланных Бастиндой волков, ворон и пчёл, - однако Летучие Обезьяны , вызванные Бастиндой при помощи волшебной Золотой Шапки , уничтожают Страшилу и Дровосека и берут в плен Льва. Элли остаётся невредимой только потому, что её защищают волшебные серебряные башмачки , найденные Тотошкой в пещере Гингемы. Бастинда, в отличие от Элли, знает о волшебной силе башмачков своей сестры и надеется хитростью отобрать их у девочки. Однажды ей это почти удалось, но Элли облила Бастинду водой из ведра, и злая волшебница растаяла (ведь ей была предсказана гибель от воды и потому она не умывалась пятьсот лет!). Элли с помощью освобождённых Мигунов возвращает к жизни Страшилу и Железного Дровосека, причём Мигуны просят Дровосека стать их правителем, на что он отвечает, что должен сначала получить сердце.

Компания возвратилась с победой, но Гудвин не спешит с исполнением их желаний. А когда они, наконец, добиваются аудиенции, выясняется, что Гудвин на самом деле не волшебник, а всего лишь обычный человек, когда-то занесённый в Волшебную страну на воздушном шаре. Даже многочисленные изумруды , украшающие город, в большинстве своём - простое стекло, кажущееся зелёным из-за зелёных очков, которые обязаны носить все в городе (якобы для защиты глаз от ослепляющего блеска изумрудов). Однако заветные желания спутников Элли всё-таки исполняются. На самом деле Страшила, Дровосек и Лев давно уже обладали качествами, о которых мечтали, но им просто не хватало веры в себя. Поэтому символические мешочек с иголками, тряпичное сердце и жидкость «для храбрости», приготовленные Гудвином, помогают друзьям обрести ум, доброту и смелость. Элли тоже наконец получает возможность вернуться домой: Гудвин, которому надоело выдавать себя за волшебника, решает починить свой воздушный шар и вернуться на родину вместе с Элли и Тотошкой. Своим преемником он назначает Страшилу Мудрого. Однако перед самым отлётом ветер обрывает верёвку, удерживающую воздушный шар, и Гудвин улетает один, оставив Элли в Волшебной стране.

По совету Длиннобородого Солдата Дина Гиора друзья, включая временно оставившего трон Страшилу, отправляются в новое путешествие - в далёкую Розовую страну , к доброй волшебнице Стелле . На этом пути их тоже ждут опасности, главная из которых - наводнение, застигнувшее их на острове посреди Большой реки. Найдя друг друга после наводнения и переправившись через реку, Элли и её спутники попадают в лес, в котором звери ищут защиты от огромного паукообразного чудовища. Лев убивает Паука, и звери признают его своим царём.

Наконец, Элли добирается до Розовой страны, и добрая волшебница Стелла открывает ей тайну серебряных башмачков: они могут переносить своего владельца на любое расстояние, и Элли в любой момент может вернуться в Канзас. Тут друзья прощаются, Страшила, Дровосек и Лев отправляются к народам, правителями которых они стали (туда их относят Летучие Обезьяны по приказу волшебницы Стеллы, которой Элли отдаёт Золотую Шапку), а Элли возвращается домой, к родителям.

Главные герои

Отважные путешественники

Волшебники

  • Гингема (злая)
  • Виллина (добрая)
  • Бастинда (злая)
  • Стелла (добрая)
  • Гудвин (добрый, мудрый) - не обладал волшебными способностями, но умело выдавал себя за волшебника.

Положительные персонажи

Отрицательные персонажи

Нейтральные персонажи

Оформление книги

Отличия версии 1959 года от оригинала

Сюжетные расхождения

Хотя при желании можно кратко пересказать сюжет «Волшебника Изумрудного города» и «Удивительного Волшебника страны Оз» одними и теми же словами, различия между этими книгами весьма многочисленны и выходят далеко за рамки пересказа на другом языке и замены имён собственных, как может показаться с первого взгляда . Здесь приводится краткий список основных различий:

  • Главную героиню зовут Элли Смит, а не Дороти Гейл , и у неё есть родители (Джон и Анна Смит), в то время как Дороти - сирота, живущая с дядей Генри и тётей Эм.
  • Описание канзасской жизни девочки у Волкова менее мрачно, чем у Баума.
  • Хоть у Баума Дороти и грамотна, но чтение занимает в её жизни весьма незначительное место. У Волкова Элли хорошо начитана, читала не только сказки, но и познавательные книги (например, про древних саблезубых тигров), привычно оставляет сообщения-надписи.
  • Ураган, принёсший Элли в Волшебную страну, вызван злой волшебницей Гингемой, желающей опустошить мир, а домик направлен на Гингему волшебством Виллины (у Баума был циклон - обычное стихийное бедствие, а смерть волшебницы - случайность).
  • Дан портрет Гингемы как могущественной волшебницы, она названа сестрой Бастинды. У Баума о волшебнице Востока только неприятные воспоминания местных жителей, а волшебница Запада не является её сестрой.
  • При встрече с доброй волшебницей Дороти говорит: «Я думала, все волшебницы злые». Элли: «Вы волшебница? А как же мама говорила мне, что теперь нет волшебников?».
  • Тотошка, попав в Волшебную страну, начинает разговаривать по-человечески, как все звери страны. В «Удивительном Волшебнике страны Оз» он остаётся бессловесным (хотя в одной из последующих книг выясняется, что он тоже умел говорить, но не хотел).
  • Волшебная страна у Волкова более недоступна, она загорожена не только пустыней, но сплошной кольцевой цепью непроходимых горных хребтов.
  • Ориентация частей Волшебной страны по сторонам света является зеркальным отображением Оз: если у Баума Голубая страна, где начинает свой путь Дороти, находится на востоке, то у Волкова она на западе.
  • Названия стран по цвету изменены: Жёлтой стране Баума соответствует Фиолетовая страна Волкова, и наоборот. Расположение стран у Волкова в целом менее логично, потеряна закономерность, согласно которой промежуточный цвет спектра - зелёный - находится между крайними. Но возникает другая закономерность - страны злых волшебниц «холодных» цветов, страны добрых волшебниц - «тёплых».
  • В «Волшебнике Страны Оз» волшебницы не названы по именам, за исключением Глинды, доброй волшебницы Юга. У Волкова добрую волшебницу Розовой страны зовут Стелла, а волшебницы Севера, Востока и Запада получают имена Виллина, Гингема и Бастинда соответственно.
  • У Волкова народцы Волшебной страны отличаются характерными приметами: Мигуны - мигают глазами, Жевуны - двигают челюстями. У Баума таких черт нет, только названия.
  • У Волкова волшебника зовут Гудвин, а страна называется Волшебной страной, у Баума страна именуется Оз, а волшебника зовут Оскар Зороастр Фадриг Исаак Норман Хенкл Эммануэль Амбройз Диггс. Сам он произносит только инициалы, и не называет последних букв, образующих слово «Pinhead», что означает «Дурак».
  • Элли получает предсказание о трёх заветных желаниях, которые должны быть исполнены, чтобы она смогла вернуться в Канзас. Перед Дороти никаких условий не поставлено, вместе с тем ей и не даётся никакого обещания, кроме краткого указания - идти в Изумрудный город. Кроме того, она получает Волшебный Поцелуй от Доброй Волшебницы Севера, гарантирующий ей безопасную дорогу, и вся трудность только в самом пешем пути. Путь же Элли не только далёк, но и смертельно опасен, и без надежных друзей практически непреодолим.
  • Дороти получает волшебные башмачки, а впоследствии и золотую шапку (заодно с замком), как законное наследство от убитых ею волшебниц. Элли и башмачки и шапка достаются, в общем, случайно.
  • По Бауму ворона, которая посоветовала Страшиле получить мозги, научила остальных птиц его не бояться. У Волкова об этом прямо не говорится. Сама ворона описана у Волкова как «большая взъерошенная», у Баума она «старая».
  • Дровосек в книгах Волкова (и - по сложившейся традиции - в большинстве последующих русских переводов сказок о стране Оз) сделан из железа. У Баума он жестяной. Страшила у Волкова, в отличие от Баума, легко «теряет лицо» - нарисованные глаза и рот смываются водой.
  • Между знакомством с Дровосеком и встречей с Трусливым Львом Волков вставляет дополнительную главу, в которой Людоед похищает Элли. Страшиле и Дровосеку удаётся освободить девочку и убить Людоеда.
  • По Бауму, в лесу между оврагами обитают не Саблезубые тигры , а Калидасы - существа с телом медведя, головой тигра и такими длинными зубами, что любой из них мог бы разорвать льва на куски.
  • У Волкова сообщается имя королевы полевых мышей (Рамина) и явно указывается, что при прощании она оставила Элли серебряный свисточек, которым её можно было вызвать. У Баума королева мышей просто говорит, что Дороти может в любое время позвать её, выйдя в поле, хотя впоследствии Дороти вызывает Королеву Мышей именно при помощи свистка, до этого в повествовании не фигурирующего.
  • У Баума стражник, охраняющий дворец волшебника, сразу же пропускает путников, он назван просто «солдатом с зелёными бакенбардами», Волков даёт ему имя - Дин Гиор и вводит сцену с расчёсыванием бороды.
  • Гудвин, посылая Элли и её друзей в Фиолетовую страну, приказывает им лишить Бастинду власти, неважно каким способом. Оз даёт Дороти явный приказ убить злую волшебницу.
  • Слова заклинания, вызывающего Летучих Обезьян, изменены - как и все заклинания в книгах Волкова, они более мелодичны и не требуют особых сопроводительных жестов, вроде стояния на одной ноге, как то было у Баума.
  • Летучие Обезьяны не вредят Элли из страха перед серебряными башмачками. По Бауму, девочку защищает поцелуй доброй волшебницы Севера, у Волкова не упоминающийся вообще.
  • Пребывание Элли в плену у Бастинды описано гораздо подробнее, появляется образ кухарки Фрегозы, добавлен мотив подготовки восстания против Бастинды.
  • У Баума Дороти не знает о том, что волшебница Запада боится воды. У Волкова Элли знает об этом страхе Бастинды (она иногда даже использовала воду, разлитую на полу, чтобы на время отделаться от волшебницы), но не предполагает, что вода для неё смертельно опасна.
  • У Баума, чтобы отобрать серебряный башмачок, колдунья использовала проволоку, которую сделала невидимой. У Волкова Бастинда лишилась всех магических инструментов и воспользовалась протянутой верёвкой.
  • У Волкова к моменту пленения Элли Бастинда перестала быть волшебницей и её теперь можно победить просто человеческими силами. У Баума, несмотря на то, что злая волшебница лишилась своих магических союзников, она сохраняет способности к колдовству.
  • Бастинда, когда Элли обливает её водой, объясняет, что она столетиями не умывалась, потому что получила предсказание о смерти от воды. У Баума Колдунья Запада просто констатирует, что вода её убьёт, а затем сообщает Дороти, что та остаётся хозяйкой замка, и признаётся, что была очень злой при жизни.
  • История Летучих Обезьян у Волкова описана гораздо менее подробно, чем у Баума.
  • У Волкова Тотошка обнаруживает прячущегося за ширмой Гудвина по запаху. По Бауму, Тотошка разоблачает волшебника случайно, когда отскакивает в сторону, испуганный рёвом Льва.
  • Гудвин, как и Элли, родом из Канзаса. Оз - из Омахи , рядом с Канзасом. Гудвин, до того как стать аэронавтом, был актёром, играл царей и героев, тогда как Оз был чревовещателем .
  • У Баума преемник Волшебника остаётся «пугалом на троне» в потёртом голубом кафтане и стоптанных сапогах, у Волкова Страшила - эстет и щёголь, начинает правление с обновления собственного костюма (о чём мечтал ещё на колу в поле).
  • По Бауму, путь к Доброй Волшебнице Юга проходит через лес с воюющими деревьями и Фарфоровую страну. У Волкова эти страны отсутствуют полностью, но добавлена глава с наводнением, так как Волков изменил направление течения и путь главной реки Волшебной страны. Она у него протекает с севера на юг, а затем на восток в страну Мигунов (у Баума эта река течёт с юга, поворачивает на запад, проходя совсем близко от Изумрудного города чуть севернее, и течёт далее на запад. Таким образом, она не является препятствием на пути из Изумрудного города в Розовую страну).
  • Последним препятствием на пути в Розовую страну у Волкова оказываются не Молотоголовые (англ. Hammer-Heads ), а Прыгуны (Марраны) (тем не менее, в первой редакции книги они были описаны, как «безрукие коротыши, стреляющие головами», что делало их более похожими на Молотоголовых).
  • Элли вызывает Летучих Обезьян в стране Прыгунов, после того, как Тотошка подсказывает ей, что после третьего желания она может передать Золотую Шапку любому из друзей (тогда Элли обещает её Страшиле). Дороти не планирует использовать Летучих Обезьян в дальнейшем.
  • По Волкову Розовую страну населяют Болтуны - любители поболтать, по Бауму - страна Красная и её жители ничем не отличаются от остальных людей страны Оз, кроме предпочтения красного цвета.
  • Вернувшись в Канзас, Элли встречает в соседнем городке Гудвина. У Баума этого эпизода нет.

Отличия эмоционально-смысловой доминанты

Сравнение «Удивительного волшебника страны Оз» и «Волшебника Изумрудного города» показало значительные различия между этими произведениями по эмоционально-смысловой доминанте . В то время как текст оригинала можно считать нейтральным или полидоминантным (с элементами «красивого» и «весёлого» текста), переложение Волкова является «тёмным» текстом. Это проявляется в упоминаниях отсутствующих у Баума смен эмоциональных состояний, лексике с семами «страх», «смех», детализации описаний (со сверхизбыточной передачей размеров предметов и внешних характеристик персонажей), большем количестве лексики с компонентом «звук», звукоподражаний. Очень частым семантическим компонентом является вода: дождь и разлив реки являются основным событием главы «Наводнение», добавленной Волковым, в описании дворца Гудвина встречаются пруды, фонтаны, ров с водой - детали, которых в оригинале нет, упоминание ручья также появляется при описании оврага, пересекающего дорогу. Ещё одна особенность текста Волкова - частые восклицательные предложения, особенно в отрывках, отсутствовавших в оригинале.

Переводы

Несмотря на то, что книга сама является переводом, она была переведена на очень многие языки, включая английский и немецкий , и издана практически во всех бывших социалистических странах.

Первое немецкое издание Волшебника вышло в ГДР и ФРГ в середине 1960-х . За 40 лет книга выдержала 10 изданий; даже после объединения Германии, когда для восточных немцев стали доступны оригинальные книги Баума, переводы книг Волкова продолжают выходить неизменно раскупаемыми тиражами. В текст 11-го издания, вышедшего в 2005 году , и последующих были внесены некоторые изменения, также книга получила новое оформление. Тем не менее, в 2011 году по многочисленным требованиям читателей издательство было вынуждено вернуться к изданию книги в старом оформлении, в старой редакции перевода и даже с «традиционным» послесловием, обличающим недостатки капиталистического строя .

Послесловие

Дополнительно

Экранизации и постановки

  • «Волшебник Изумрудного города» - кукольный телеспектакль (Центральное телевидение , СССР , ) . Режиссёр: Нина Зубарева. Роли озвучивали: Мария Виноградова ,

  • Будем искать среди персонажей фандома

Группы персонажей

Всего персонажей - 123

0 0 0

Девочка-великанша из племени уидов

0 0 0

Вторая фрейлина волшебницы Стеллы, выкрала Золотую Шапку и с помощью Летучих Обезьян захватила власть в Розовой стране. Была изгнана, позже обманом пришла к власти в Голубой стране, но также была изгнана

2 19 2

Главный положительный персонаж-мужчина в книгах Сергея Сухинова. Белый Рыцарь. Родился в Стране Подземных рудокопов, после того, как его отца арестовали по приказу короля Тогнара, бежал в Жёлтую страну и воспитывался во дворце волшебницы Виллины. Отыскал легендарный меч чародея Торна, участвовал в походе в Подземную страну, провёл разведку, в ходе которой узнал секрет Врат Тьмы. Женился на Элли Смит

1 0 1

Канзасская фермерша, мать Элли и Энни Смит, жена Джона Смита, сестра Чарли Блека, бабушка Криса Талла и/или Аннушки (Анни) и Тома (мальчика)

0 2 0

Дочь Аларма и Элли Смит, сестра Тома (мальчика)

0 2 0

Злая волшебница-великанша, дочь Карены. Явилась в Волшебную страну в древние времена и была усыплена Гуррикапом на 5 тысяч лет. После пробуждения пыталась завоевать Волшебную страну, напустив на неё Жёлтый Туман

0 0 0

Кузнец-Мигун, член Тёмного Отряда. Построил Железный замок и первый в Волшебной стране автомобиль

0 0 0

Летописец из Страны Подземных рудокопов

0 0 0

Пёс, спутник Энни Смит в её путешествиях, внук Тотошки

0 0 0

Саблезубый тигр, потерпел поражение от пещерного льва Грау и скрылся в Стране Уидов

1 14 30

Генерал рамерийской армии, рыжебородый менвит. Возглавлял экспедицию звездолёта «Диавона» по завоеванию Земли. Хозяин Ильсора. Был усыплён арзаками и жителями Волшебной страны

0 0 0

Принц Мира Облаков, жених Иринии. Выступил против Властелина Тьмы Пакира и был низвергнут со своим народом под землю, где стал королём Мглы. Его призрак жил в развалинах замка на берегу Подземного моря

0 1 1

Повар в Изумрудном дворце

0 0 0

Один из семи подземных королей, оранжевый

1 3 0

Злая волшебница, правительница Фиолетовой страны, сестра Гингемы, хозяйка Золотой Шапки. Погибла от рук Элли Смит в результате обливания водой

0 0 0

Хранитель Времени, предложивший усыплять не царствующих королей на полгода

0 0 0

Марран, полковник армии Урфина Джюса, затем – один из старейшин племени

0 4 0

Один их двух рудокопских врачей

0 0 0

Принц, поднявший бунт против своего отца и изгнанный в Пещеру вместе со своими сторонниками. Первый правитель Подземных рудокопов, предок всех подземных королей

0 0 0

Вожак Чёрных драконов. Попал в плен в Лесу Призраков, освобождён Кориной, помог её прийти к власти в Изумрудном городе

0 0 0

Потомок василисков. Похож на морского ската с длинным хвостом, украшенным костистым гребнем, покрыт синей чешуёй, по краям крыльев - бахрома. Голова брускообразная, глаза находятся снизу. Один обычный, другой волшебный, парализует людей неописуемым ужасом на день-два. Угрюмый и нелюдимый зверь. Дружит только с привидением по имени Мом и Парцелиусом. Питается бабочками. Находился с Парцелиусом, пока тот не ушёл в пещеры искать Чёрное пламя. Потом прибился к Сказочному народу.

0 4 0

Невеста Железного Дровосека, мать принцессы Ланги. Долгие годы жила в деревни Сосенки, отрезанной от остального мира Лесом Призраков и Бесконечной Стеной

3 6 1

Добрая волшебница, правительница Жёлтой страны. Способна мгновенно перемещаться из одного место в другое, обладает книгой, которая уменьшается и увеличивается по её желанию. Встречала Элли и Энни Смит при их первом попадании в Волшебную страну, обеих посылала идти по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом. Согласно книгам Сухинова – Хранительница КраяТорна, по рождению – эскимоска

0 0 0

Девочка с планеты Ирэна, попавшая на Землю и в Страну Элмов через синхротуннель

0 0 0

Один из двух механических мулов, созданных Фредом Каннингом

0 13 2

Лидер менвитов, правитель планеты Рамерия. Отправил звездолёт «Диавона» на Землю с целью завоевания

0 0 0

Пёс с соседней фермы, с которым враждовал Тотошка

0 1 0

Героиня журнальной версии «Тайны Заброшенного замка» Александра Волкова. Арзачка, медсестра со звездолёта «Диавона»

1 4 0

Злая волшебница, правительница Голубой страны. Вызывала ураганы, погибла, придавленная домиком-фургоном Смитов. Согласно книгам Сухинова удочерила и обучала заблудившуюся в лесу Корину

0 0 0

Водный змей из Страны Уидов, страж Тёмной реки

0 0 0

Пещерный лев с планеты Рамерия. Переселился в Волшебную страну, где стал помощником Смелого Льва

3 4 2

Один из филинов Гингемы, ставший советником и спутником Урфина Джюса

0 0 0

Согласно книгам Сухинова так звали Железного Дровосека, когда он ещё был человеком

0 3 0

Иллюзионист из Канзаса, попавший в Волшебную страну на воздушном шаре. Основатель и первый правитель Изумрудного города. В течение многих лет успешно убеждал всех, что он Великий и Ужасный волшебник. Разоблачён Элли и её друзьями, вернулся в Канзас, оставив преемником Страшилу

0 1 0

Волшебник-великан, создавший Волшебную страну согласно книгам Волкова и Кузнецова и усыпивший Арахну. Согласно Кузнецову, родом с Рамерии

0 0 0

Мэр города Стеллария – столицы Розовой страны. Один из предводителей восстания против самозваной королевы Агнет

0 0 0

Мальчик с соседней фермы, который пытался зашибить камнем Кагги-Карр. По Кузнецову стал мужем Элли Смит и отцом Криса Талла

0 0 0

Канзасский фермер, отец Элли и Энни Смит, муж Анны Смит, дед Криса Талла и/или Аннушки (Анни) и Тома (мальчика)

2 5 0

Длиннобородый Солдат из Изумрудного города, был единственным человеком в армии Гудвина. Один из ближайших друзей и соратников Страшилы Мудрого, был назначен фельдмаршалом, участник войн с Урфином Джюсом, Арахной, менвитами

0 5 1

Некрасивый мальчик-сирота из Большого Мира, калека с рождения. Желая получить красоту и здоровье, пришёл в Волшебную страну вместе с Элли Смит. Получил желаемое от Корины, предав Элли, но затем, мучимый угрызениями совестью, спас её. Стал Чёрным Рыцарем Властелина Тьмы Пакира, собрал и возглавил Тёмный Отряд. После поражения в схватке за меч Торна томился в тюрьме, откуда был освобождён принцессой Лангой

0 0 0

Железный великан, страж Врат Тьмы, потерявший память и уменьшенный Кориной

0 0 0

Великан, правитель Сказочного народа

10 17 5

Жевун, дровосек, постепенно ставший из обычного человека железным из-за злого волшебства Гингемы, спровоцированного теткой его невесты. После этого, лишившись сердца, вернул невесте слово и стал одиноко жить в лесу, пока не попал под дождь и не заржавел. Спасён Элли, Тотошкой и Страшилой. Дровосек поведал им о своей мечте снова иметь сердце и присоединился к их компании. Летучие Обезьяны одолели Железного Дровосека, сбросив в ущелье, на острые скалы. После гибели Бастинды отреставрирован Мигунами и призван ими править Фиолетовой страной. Получив от Гудвина сердце и проводив Элли до Стеллы, вернулся в Фиолетовую страну и действительно стал правителем Мигунов

7 1

Ворона, посоветовавшая Страшиле обзавестись мозгами. Явилась в Изумрудный город ко двору Страшилы на правах его «самой старинной приятельницы», «воспитательницы и наставницы» и осталась там. Создала птичью эстафету, став Генеральным Директором Связи Волшебной страны. Отнесла в Канзас письмо для Элли с просьбой о помощи. Исполняла обязанности Правителя Изумрудного острова, пока Страшила находился в плену

0 0 0

Волшебница-великанша, мать Арахны. Поработила племя тауреков, известных так же как гномы-летописцы. Была обокрадена и оставлена на произвол судьбы собственной дочерью

2 0 0

Гигантский орёл. Подвергался преследованиям вождем своего племени Аррахесом, пытавшимся узурпировать очередь Карфакса на выведение наследника. Организовал против Аррахеса заговор, который, из-за предательства, был раскрыт. Спасен Урфином Джюсом. В благодарность Карфакс служил Урфину, создавая тому имидж Огненного Бога, пока не раскусил его обмана. Удалился в горы, где стал вождем орлиного племени. Участвовал в борьбе против Арахны. Имеет сына Гориэка

Поделиться: